ফরাসি দেশের গল্প
ফরাসি থেকে বাংলায় অনুবাদ : জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর
প্রচ্ছদ : সঞ্জীব চৌধুরী
একবার এক দর্শনপ্রার্থীকে তিনি জিজ্ঞাসা করেছিলেন, "তোমরা আমাকে রবি বলে ভুল করছ না তো?"
প্রশ্নকর্তা জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর।
কী অসম্ভব যন্ত্রণা যে মিশেছিল এই অসামান্য প্রতিভাধর মানুষটির এই প্রশ্নের ভিতর!
অথচ আমরা বাঙালিরা কি আজও যথেষ্ট তাকিয়ে দেখলাম এই গগনচুম্বী প্রতিভার সৃষ্টিস্বাক্ষরগুলির দিকে?
ফরাসি ভাষাবিদ জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মূল ফরাসি ভাষা থেকে সরাসরি বাংলায় অনুবাদ করেছিলেন যতগুলি গল্প, তাদের পার্চমেন্ট নিয়ে এসেছে দুই মলাটের মধ্যে।
আসুন পড়ে ফেলি রবীন্দ্রনাথের দাদাকে নয়, স্বয়ং জ্যোতিরিন্দ্রনাথকেই।
প্রবেশ করুন বা রেজিস্টার করুনআপনার প্রশ্ন পাঠানোর জন্য
কেউ এখনো কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেননি