মাস্টারস্ট্রোক
-আতঙ্কের অনুবাদ
সৈকত মুখোপাধ্যায়
অলংকরন - ওঙ্কারনাথ ভট্টাচার্য
প্রচ্ছদ - কৃষ্ণেন্দু মণ্ডল
স্টিফেন কিং, রোয়াল্ড ডাহল, হারলান এলিসন, লিসা টাটল, সি এম কর্নব্লাথ, জেরম বিক্সবি এবং রবার্ট ব্লখ; হরর এবং ফ্যান্টাসি ঘরানার আন্তর্জাতিক সপ্তরথী। এই সংকলনে রইল সেই সাতজন লেখকের সাতটি দীর্ঘ কাহিনির বঙ্গানুবাদ।
মূল কাহিনিগুলির অসামান্য ভাষা, কাঁপিয়ে-দেওয়া প্লট এবং কল্পনার বিস্তারকে অনুবাদে ধরা খুব সহজ কাজ ছিল না। কিন্তু সেই কঠিন কাজটিকেই সহজভাবে করেছেন শ্রীসৈকত মুখোপাধ্যায়। আমরা মনে করি তাঁর চেয়ে যোগ্য কেউ ছিলেনও না, কারণ, সৈকতের মৌলিক রচনার সঙ্গে যাঁরা পরিচিত, তাঁরা জানেন, বাংলাভাষায় তিনি ফুল ফোটাতে পারেন। উপরন্তু তিনি ইংরেজি সাহিত্যের কৃতী ছাত্র এবং জঁর-ফিকশনের তন্নিষ্ঠ পাঠক।
আশা করি এই সংকলনের লেখাগুলি পড়তে গেলে আপনার কখনও মনে হবে না অনুবাদ পড়ছি।
প্রবেশ করুন বা রেজিস্টার করুনআপনার প্রশ্ন পাঠানোর জন্য
কেউ এখনো কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেননি
Boier Haat™ | © All rights reserved 2024.