দ্য লিটল প্রিন্স
আঁতোয়া দ্য সঁত এক্জুপেরি
অনুবাদ : সুপ্রিয় লাহিড়ী
সব বড় হয়ে যাওয়া লোকগুলোই নিজেরাও একদিন ছোট্ট ছিল... কিন্তু মুশকিল হল ওদের কারুরই সেটা মনে থাকে না|
পুঁচকে একটা ওয়ান সিটার প্লেনের পাইলট ক্র্যাশ করল সাহারা মরুভূমির ঠিক মধ্যেখানে| সেই মরুভূমিতে পাইলট যদি হঠাৎ দেখে, রাজপুত্রের মত ছোট্ট এক ছেলে যার মাথা ভর্তি সোনালী চুল আর ঝরনার জলের মত উচ্ছল হাসি, সে সামনে দাঁড়িয়ে বলছে, “আমাকে একটা ভেড়া এঁকে দেবে?” তাহলে পাইলটের আর কী করার থাকে? ছোট্ট সেই রাজকুমারকে ভেড়াটা এঁকেই দিতে হবে| তাই না?
এমন ভাবেই শুরু হয় প্লেন ক্র্যাশ করা পাইলট আর ছোট্ট সেই ছেলের এক এডভেঞ্চারের কথা - যার তুলনা করা যায় মহতী এক কবিতার সঙ্গে, যার মধ্যে লুকিয়ে আছে ভালবাসা, বেদনা, একাকীত্ব আর বন্ধুত্বের গোপন কথাগুলি| আজকের যান্ত্রিক জীবনে যা সব আমরা ভুলতে বসেছি|
আঁতোয়া সঁ দ্যু এক্জুপারীর লেখা ‘দ্য লিটল প্রিন্স’, পৃথিবীর চতুর্থ সর্বাধিক অনূদিত বই| গত প্রায় এক শতক ধরে ‘দ্য লিটল প্রিন্সের’ এই গাথা বই ছাড়াও নাটক, অপেরা, সিনেমা এমন সব শিল্প মাধ্যমের মধ্যে,
দিয়ে পাঠক, দর্শক, শ্রোতাদের মুগ্ধ করছে| সেই মুগ্ধতার অনুরণন সহজ, স্বাভাবিক, পবিত্র|
প্রবেশ করুন বা রেজিস্টার করুনআপনার প্রশ্ন পাঠানোর জন্য
কেউ এখনো কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেননি