বই - ফাদার ঘনশ্যাম সমগ্র
জি কে চেস্টারটনের ফাদার ব্রাউনের অনুসরণে
অনুবাদ - অদ্রীশ বর্ধন
সম্পাদনা: সন্তু বাগ
ব্রিটিশ সাহিত্যিক ও সমালোচক জি কে চেস্টারটনের ধ্রুপদি গোয়েন্দা চরিত্র ফাদার ব্রাউনকে আদ্যোপান্ত বাঙালি মোড়কে পরিবেশন করার দুঃসাহস দেখিয়েছেন মাত্র একজনই— শব্দের জাদুকর অদ্রীশ বর্ধন। ফাদার ব্রাউন তাঁর হাত ধরেই হয়ে উঠেছে ফাদার ঘনশ্যাম। বহিরাঙ্গ বদলালেও কাহিনির বুনোটে এই পরিবর্তনের আঁচ একটুও লাগতে দেননি অদ্রীশবাবু। চেস্টারটনের সুস্বাদু ও রোমহর্ষক কাহিনি তরতরিয়ে এগিয়ে গিয়েছে অদ্রীশ বর্ধনের মায়াময় ভাব ও ভাষায় ভর করে। ফাদার ঘনশ্যামের সব ক-টি কাহিনি একসঙ্গে দু-মলাটে বন্দি হয়ে প্রকাশ পেল এই প্রথম!
প্রবেশ করুন বা রেজিস্টার করুনআপনার প্রশ্ন পাঠানোর জন্য
কেউ এখনো কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেননি